Information about Lisin na h-abhana fuaire

Information from O'Donovan's Field Name Books

Standard Name:
Lisin na h-abhana fuaire
Irish Form of Name:
Lisin na h-abhana fuaire
Translation:
Little fort of the cold river
Civil Parish:
Other Forms of the Name with authority source (if provided) in italics:
Cold Well Lisheen
Lisin na h-abhana fuaire
Cul an Liseén
Coolweelisheen
Grave Yard
Coolanlisheen
Lisheennahownafore
Coldwell Lisheen
Culanlisen Bernard Boland - Irish Scholar and fool
Coolweelisheen Mr. Mc
Description:
It is about 70 links long and 70 wide with trees growing round it and is a burial ground for children.
Situation:
It is a small graveyard situated night the western extremity of the Demesne of Mucklin and about 4,600 links N. West of Mucklin House and 2,070 links N. West of Mucklin Trig. Station in [Unable to read.].

Information From Joyce's Place Names

Translation according to P. W. Joyce:
Lis, Liss (Irish Lios), an ancient fort. See vol. i.p. 271. In the majority of cases the second part of a ik's - name is personal, viz. the name of the person who owned the lis when it got the name. The interpretation of many such names is obvious at a glance : no one could mistake the meaning of such names as Lismacrory, Lisdonnell, Lisgorman, and hundreds like them. The most usual gen. of lios is leasa, but sometimes we find gen. lis or less, which when occurring in names is pronounced Ui>\ as in Letter-tinlish and Tullylish.