Information about Boolansrahaun

Information from O'Donovan's Field Name Books

Standard Name:
Boolansrahaun
Irish Form of Name:
Buaile na Srothán
Translation:
booley or (dairy) of
Civil Parish:
Other Forms of the Name with authority source (if provided) in italics:
Boolansrahaun
Buaile na Srothán
Boolanasroohaun Clerk of the Peace
Boyleshroughan Down Survey
Boislerashruane Freehold Registry
Boulnashrahane Mr. Kelly of Barna, Agent
Boolanasroohane Sir V. Blake, Bart
Boolansroohaun Sketch Map
Boolanasroohan The Rev. P. Daly, P.P.
Boolanashrahane Tithe Applotment Book
Description:
Proprietor Francis Commin, Esq., Woodstock. County of the Town of Galway. Agent Mr. Kelly, Esq., Barna Lodge. This townland is held by 8 tenants at will. Rent £1. 1s. per acre. Soil a light moor nature. Producing potatoes and oats. Last County Cess 1s per £1. This townland is very rocky and mountainous. Houses of stone and of a poor description. Tenantry poor. Nothing remarkable on this land.
Situation:
N. of the parish. Bounded on the North by Attyshonnck and Oran Hill, on E. by Oranhill, Gortatleava and Thoanabrucky, on S. by last mentioned townland and on the W. by Drum E., Drum W. and part of Attyshonnck.

Information From Joyce's Place Names

Translation according to P. W. Joyce:
Boleynasruhaun, Galway; Buaile-na-sruthdn, booley of the sruhauns or streamlets. For Sruhaun, see [reproduced below] vol. i. p. 458.
Sruthan [sruhaun], the diminutive of sruth, enters very often into local names in every part of Ireland; and it is peculiarly liable to alteration, both by corruption and by grammatical inflexion, so that it is often completely disguised in modern names. It its simple form it gives name to Sroughan in Wicklow; and with a t inserted (p. 60), and the aspirate omitted, to Stroan in Antrim, Kilkenny, and Cavan. The sound of th in this word is often changed to that of f (p. 52), converting it to sruffan or sruffaun, a term in common use in some parts of Ireland, especially in Galway, for a small stream. And lastly, the substitution of t for s by eclipse (p. 22), leads to still further alteration, which is exemplified in Killeenatruan in Longford, Cillin-a'-tsruthain, the little church of the stream; Carntrone in Fermanagh, the carn or monumental heap of the streamlet.

Information From Griffith's Valution

Area in Acres, Roods and Perches:
A.R.P.
167 1 0
Land value at the time in pounds, shillings and pence:
£.s.d.
31 16 8
Building value at the time in pounds, shillings and pence:
£.s.d.
7 1 0
Total value at the time in pounds, shillings and pence:
£.s.d.
35 6 4
Heads of housholds living in the townland at this time:

Townland Information

What is a townland?:
A townland is one of the smallest land divisions in Ireland. They range in size from a few acres to thousands of acres. Many are Gaelic in origin, but some came into existence after the Norman invasion of 1169
Townland:
Boolansrahaun is a townland.

Information From Maps

Original OS map of this area.
(Click on place name to view original map in new window.):
Ireland was first mapped in the 1840s. These original maps are available online.
(This information will display in a new window.)
Boolansrahaun
Original OS maps at the Ordnance Survey of Ireland website.
(Click on place name to view original map in new window.)
This link is not a link to the townland that you are currently researching; however, if you follow this link, you will see a search box near the top of the page which you can use to search for your townland.
Having followed this link, you will see several expandable links - each link has a plus sign on its left - on the top left of the page. Expand 'Base Information and Mapping'. Now it is possible to select the maps that you wish to view by clicking on the checkbox that is on the left of each map; this list includes the original Ordnance Survey maps.
You can select more than one map and you can use a slider to make one map more transparent than another. This allows you to view what features were present or absent at different points in time.
(This map will display in a new window.)
Boolansrahaun
Information from the Down Survey Website.
(This information will display in a new window.):
The Down Survey website will tell you who owned this townland in 1641 (pre Cromwell) and in 1671 (post Cromwell).
Down Survey Website
(This website will display in a new window.)
Information from Google Maps.
(This information will display in a new window.):
You can use this link to find this townland on Google Maps.
Google Maps
(This website will display in a new window.)
Information from the National Monuments Service.
(This information will display in a new window.):
You can use this link to view a map of archaelogical features.
This link brings you to a website wherein you will have to search for your townland.
Archaeological map from the National Monuments Service

Neighbouring Townlands

List of townlands that share a border with this townland:
This is a list of townlands that share a border with this townland.

Population and Census Information

People who lived here:
You can retrieve a list of people who lived in this townland from 1827 to 1911. This list is compiled from the following resources.
  • The Tithe Applotment Books
  • Griffith's Valuation
  • 1901 Census
  • 1911 Census
List of nineteenth century and early twentieth century inhabitants of this townland.
Church records of births, deaths and marriages:
Church records of births, deaths and marriages are available online at http://www.rootsireland.ie. To search these records you will need to know the 'church parish' rather than the 'civil parish'. (The civil parish is the pre-reformation parish and was frequently used as a unit of administration in the past.)
Boolansrahaun is in the civil parish of Rahoon.
Roman Catholic parishes:
This civil parish corresponds with the following Roman Catholic parish or parishes.
  • Rahoon
Church of Ireland parishes:
This civil parish corresponds with the following Church of Ireland parish.
  • Rahoon
In general, the civil parish and the Church of Ireland parish are the same, but, this is not always the case.

Other Sources

Information from the Logainm database.
(This information will display in a new window.):