Translation according to P. W. Joyce:
Carrowmoneen in Galway and Roscommon ; quarter of the little moin or bog. See Móin, vol. i. p. 467.
Móin [mone] a bog, corresponds with Lat. Mons, a mountain, and the Irish word is sometimes understood in this sense. As may be expected from the former and present abundance of bogs in Ireland, we have a vast number of places named from them in every part of the country; but in numerous cases the bogs are cut away, and the land cultivated. The syllable mon, which begins a great number of names, is generally to be referred to this word; but there are many exceptions, which, however, are in general easy to be distinguished.