Information about Lisachromleck

Information from O'Donovan's Field Name Books

Standard Name:
Lisachromleck
Irish Form of Name:
Translation:
fort of the cromlech
Civil Parish:
Other Forms of the Name with authority source (if provided) in italics:
Lisachromleck Local
Comment:
A fabricated name J.O’D
Description:
Unable to read.
Situation:
Unable to read.

Information From Joyce's Place Names

Translation according to P. W. Joyce:
Lis, Liss (Irish Lios), an ancient fort. See vol. i.p. 271. In the majority of cases the second part of a ik's - name is personal, viz. the name of the person who owned the lis when it got the name. The interpretation of many such names is obvious at a glance : no one could mistake the meaning of such names as Lismacrory, Lisdonnell, Lisgorman, and hundreds like them. The most usual gen. of lios is leasa, but sometimes we find gen. lis or less, which when occurring in names is pronounced Ui>\ as in Letter-tinlish and Tullylish.