Translation according to P. W. Joyce:
Bunnasillagh in Galway; Bun-na-saileach, the bottom land of the sally-trees. For saileach, see vol. ii. p. 356 (reproduced below).
Sallow. If the Irish distinguished, in their tongue, the different species of sallow one from another, these distinctions do not appear in that part of the language that has subsided into local names; for the word sáil [saul] is used to designate all the different kinds - cognate with Lat. Salix and with Manx shell, and Welsh helyg, willows. Soligohod, now a parish in Tipperary, derives its name from this tree; and for this etymology we have the authority of Cormac Mac Cullenan. He states in his Glossary that Salchoit, as he writes the name, comes from sal, the sallow, and coit, a Welsh word for wood; and he further tells us that a large wood of sallows grew there; but of this there is not a trace remaining. This word has a great variety of derviatives, and all give names to places in various parts of the country. The simple word sáil is seldom heard, the adjective form sáileach and the diminutivesáileóg being now universally used to designate the plant. The former is anglicised sillagh, silla, and sallagh in the end of names, and the latter silloge and silloga. Both are exemplified in Corsillagh near Newtown Mountkennedy in Wicklow, and Corsilloga in the parish of Agnamullen in Monaghan, each signifying the round hill of the sallows. Lisnasallagh, the fort of the sallows, is the name of two townlands in Cork, and of one near Saintfield in Down; while the same name is found in Roscommon in the form Lisnasillagh : Currasilla in Tipperary and Kilkenny, the curragh or marsh of the osiers. There are several diminutives, from one of which, Sylaun (a place of sallows), the name of some places in Galway is derived.