Information about Cappaghnanool

Information from O'Donovan's Field Name Books

Standard Name:
Cappaghnanool
Irish Form of Name:
Ceapach na n-ubhal
Translation:
plot of the apples
Civil Parish:
Other Forms of the Name with authority source (if provided) in italics:
Cappaghnanool
Ceapach na n-ubhal
Ceapan ath nool
Cappananule B.S.
Cappaghnanowle Inq. Temp. Car. I
Cappananule Rev. Joseph Seymour
Description:
Representative of Hyacinth Daly, Esq. (Andrew Blake, Esq.). This townland contains 429 acres, 194 of which are cultivated, 4 uncultivated and 231 bog. The lease is 3 lives, is let at the yearly rent of 15s. per acre for the arable part. County Cess 2s. per acre. Tythe composition 1s. do. The rock is limestone. The soil light. Produce potatoes, corn and flax. There is the remains of an old Abbey scarcely to be seen. There is no tradition touching it. No other antiquity. No mineral.
Situation:
Situated on and near the centre of the E. boundary of the parish. It is bounded N. by Cloonca, E. by the parish of Grange, S. by the townland of Killimer, and W. by Cappanasroohaun. In Kilconnel Barony.
Information from the Ordnance Survey Letters:
The Ordnance Survey Letters are letters between John O'Donovan and his supervisor, Thomas Larcom, regarding the work of compiling the Field Books. These letters provide further discussion on many of the places listed in the Field Books.
References to this place can be found in the following letter.
  • Volume 1 page 467

Information From Joyce's Place Names

Translation according to P. W. Joyce:
Cappaghnanool in Galway; Ceapach-na-nubhull, plot of the apples. For Ubhull, see vol. i. p. 516 [reproduced below].
The apple-tree. Abhall or ubhall signifies both an apple and an apple tree: - pronounced owl or ool, and sometimes avel. The ancient Irish form, as found in the Zeuss MSS., is aball, which corresponds with the Ang.-Sax. Apple, Eng. Apple. This word enters largely into local names, and very often assumes the forms owl, ool, owle, etc. Aghowle in Wicklow is called in Irish documents Achadh-abhla, the field of the apple-trees; the same name is found in Fermanagh, in the slightly different form Aghyowle; and in Leitrim Aglyowla, Ballyhooly on the Blackwater, below Mallow, is called in the Book of Lismore, Athubhla [Ahoola], the ford of the apples; and the present name was formed by prefixing Bally: - Baila-atha-ubhla (now pronounced Blaa-hoola), the town of the apple-ford. In many places and especially in some parts of the north, the word abhall is used in the sense of "orchard"; as, for instance, in Avalreagh in Monaghan, grey orchard; Annahavil in Londonderry and Tyrone, the marsh of the orchard. Very much the same meaning has Oola on the Limerick and Waterford railway, which preserves exactly the sound of the Irish name, Ubhla, i.e. apple-trees, or a place of apples. The proper and usual word for an orchard, however, is abhalghort [oulart], literally apple-garden, which is of pretty frequent occurrence, subject to some variations of spelling. The most common form is Oulart, the name of several places in Wexford; Ballinoulart in Wexford and King's County, and Ballywhollart in Down, both signify the town of the orchard. Another form appears in Knockullard in Carlow, orchard-hill; but Ullard in Kilkenny has a different origin.

Information From Griffith's Valution

Area in Acres, Roods and Perches:
A.R.P.
429 0 19
Land value at the time in pounds, shillings and pence:
£.s.d.
126 8 10
Building value at the time in pounds, shillings and pence:
£.s.d.
0 0 0
Total value at the time in pounds, shillings and pence:
£.s.d.
126 8 10
Heads of housholds living in the townland at this time:

Townland Information

What is a townland?:
A townland is one of the smallest land divisions in Ireland. They range in size from a few acres to thousands of acres. Many are Gaelic in origin, but some came into existence after the Norman invasion of 1169
Townland:
Cappaghnanool is a townland.
Other placesnames in this townland:
Some other placenames in or near this townland are...

Information From Maps

Original OS map of this area.
(Click on place name to view original map in new window.):
Ireland was first mapped in the 1840s. These original maps are available online.
(This information will display in a new window.)
Cappaghnanool
Original OS maps at the Ordnance Survey of Ireland website.
(Click on place name to view original map in new window.)
This link is not a link to the townland that you are currently researching; however, if you follow this link, you will see a search box near the top of the page which you can use to search for your townland.
Having followed this link, you will see several expandable links - each link has a plus sign on its left - on the top left of the page. Expand 'Base Information and Mapping'. Now it is possible to select the maps that you wish to view by clicking on the checkbox that is on the left of each map; this list includes the original Ordnance Survey maps.
You can select more than one map and you can use a slider to make one map more transparent than another. This allows you to view what features were present or absent at different points in time.
(This map will display in a new window.)
Cappaghnanool
Information from the Down Survey Website.
(This information will display in a new window.):
The Down Survey website will tell you who owned this townland in 1641 (pre Cromwell) and in 1671 (post Cromwell).
Down Survey Website
(This website will display in a new window.)
Information from Google Maps.
(This information will display in a new window.):
You can use this link to find this townland on Google Maps.
Google Maps
(This website will display in a new window.)
Information from the National Monuments Service.
(This information will display in a new window.):
You can use this link to view a map of archaelogical features.
This link brings you to a website wherein you will have to search for your townland.
Archaeological map from the National Monuments Service

Neighbouring Townlands

List of townlands that share a border with this townland:
This is a list of townlands that share a border with this townland.

Population and Census Information

People who lived here:
You can retrieve a list of people who lived in this townland from 1827 to 1911. This list is compiled from the following resources.
  • The Tithe Applotment Books
  • Griffith's Valuation
  • 1901 Census
  • 1911 Census
List of nineteenth century and early twentieth century inhabitants of this townland.
Church records of births, deaths and marriages:
Church records of births, deaths and marriages are available online at http://www.rootsireland.ie. To search these records you will need to know the 'church parish' rather than the 'civil parish'. (The civil parish is the pre-reformation parish and was frequently used as a unit of administration in the past.)
Cappaghnanool is in the civil parish of Killimordaly.
Roman Catholic parishes:
This civil parish corresponds with the following Roman Catholic parish or parishes.
  • Killimordaly & Kiltullagh
Church of Ireland parishes:
This civil parish corresponds with the following Church of Ireland parish.
  • Killimordaly
In general, the civil parish and the Church of Ireland parish are the same, but, this is not always the case.

Other Sources

Information from the Logainm database.
(This information will display in a new window.):